Sweet Isabel
مثل برگای پاییزی دارن.....The autumn leaves are falling
اشکای تو می ریزن....Like tears from her eyes
نیازی به یاد آوری نیست....There's no reason recalling
دردی که تو درون خودت احساس کردی......The pain you felt inside
من می دونم که تو حسی شبیه به این داری که.........And I know you're feeling like
تو باید فرار کنی ، آره فرار کنی....You should run away, run away
و من می دونم که تو متحیری که.........And I know you're wondering
چرا هنوز هم به من پایبندی.......Oh why you should stay
چرا هنوز هم پایبندی......Why you should stay
آه "ایزابل" ناز و مهربون من..........Oh Sweet, sweet Isabel
فقط شرایط رو درک کن همه چیز درست می شه...........Just believe it will be alright
"ایزابل" ناز و مهربون من.........Sweet, sweet Isabel
نه ، تو مجبور نیستی که به پای من بمونی..........No, you don't have to leave tonight
تو احساس می کنی که یه چیزایی داره عوض می شه......You feel that change is coming
اما تو از درون بسیار آشفته ای ( ترس داری ).........But you're so afraid inside
من می دونم که قلب تو........I know your heart will broken
بسیار شکسته خواهد شد..........Oh way too many times
و من می دونم که تو متحیری که.........And i know you're feeling like
تو باید فرار کنی ، آره فرار کنی........You should run away, run away
آه "ایزابل" ناز و مهربون من........Oh Sweet, sweet Isabel
فقط شرایط رو درک کن همه چیز درست می شه.........Just believe it will be alright
"ایزابل" ناز و مهربون من.........Sweet, sweet Isabel
نه ، تو مجبور نیستی که به پای من بمونی..........No, you don't have to leave tonight
تو مجبور نیستی که به پای من بمونی........You don't have to leave tonight
نه ، تو مجبور نیستی که به پای من بمونی........No, you don't have to leave tonight
نه ، تو مجبور نیستی که به پای من بمونی..........No, you don't have to leave tonight
نه ، تو مجبور نیستی که به پای من بمونی........No, you don't have to leave tonight
نه ، نه تو نباید......Nooo, no you don't
آه "ایزابل" ناز و مهربون من.........Oh Sweet, sweet Isabel
فقط شرایط رو درک کن همه چیز درست می شه.........Just believe it will be alright
"ایزابل" ناز و مهربون من......Sweet, sweet Isabel
نه ، تو مجبور نیستی که به پای من بمونی.....No, you don't have to leave tonight
مثل برگای پاییزی دارن......The autumn leaves are falling
اشکای تو می ریزن........Like tears from her eyes
نیازی به یاد آوری نیست.....There's no reason recalling
دردی که تو درون خودت احساس کردی.......The pain you felt inside
نظرات شما عزیزان:
ادامه مطلب
برچسبها: متن و ترجمه آهنگ Sweet Isabel,